all repos — NoPaste @ 29b774f090102303e43cf939b38ac2083e62d9f1

Resurrected - The PussTheCat.org fork of NoPaste

scripts/CodeMirror/mode/troff/index.html (view raw)

  1<!doctype html>
  2
  3<title>CodeMirror: troff mode</title>
  4<meta charset="utf-8"/>
  5<link rel=stylesheet href="../../doc/docs.css">
  6
  7<link rel=stylesheet href=../../lib/codemirror.css>
  8<script src=../../lib/codemirror.js></script>
  9<script src="../../addon/edit/matchbrackets.js"></script>
 10<script src=troff.js></script>
 11<style type=text/css>
 12  .CodeMirror {border-top: 1px solid black; border-bottom: 1px solid black;}
 13</style>
 14<div id=nav>
 15  <a href="https://codemirror.net"><h1>CodeMirror</h1><img id=logo src="../../doc/logo.png" alt=""></a>
 16
 17  <ul>
 18    <li><a href="../../index.html">Home</a>
 19    <li><a href="../../doc/manual.html">Manual</a>
 20    <li><a href="https://github.com/codemirror/codemirror">Code</a>
 21  </ul>
 22  <ul>
 23    <li><a href="../index.html">Language modes</a>
 24    <li><a class=active href="#">troff</a>
 25  </ul>
 26</div>
 27
 28<article>
 29<h2>troff</h2>
 30
 31
 32<textarea id=code>
 33'\" t
 34.\"     Title: mkvextract
 35.TH "MKVEXTRACT" "1" "2015\-02\-28" "MKVToolNix 7\&.7\&.0" "User Commands"
 36.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 37.ie \n(.g .ds Aq \(aq
 38.el       .ds Aq '
 39.\" -----------------------------------------------------------------
 40.nh
 41.\" disable justification (adjust text to left margin only)
 42.ad l
 43.\" -----------------------------------------------------------------
 44.SH "NAME"
 45mkvextract \- extract tracks from Matroska(TM) files into other files
 46.SH "SYNOPSIS"
 47.HP \w'\fBmkvextract\fR\ 'u
 48\fBmkvextract\fR {mode} {source\-filename} [options] [extraction\-spec]
 49.SH "DESCRIPTION"
 50.PP
 51.B mkvextract
 52extracts specific parts from a
 53.I Matroska(TM)
 54file to other useful formats\&. The first argument,
 55\fBmode\fR, tells
 56\fBmkvextract\fR(1)
 57what to extract\&. Currently supported is the extraction of
 58tracks,
 59tags,
 60attachments,
 61chapters,
 62CUE sheets,
 63timecodes
 64and
 65cues\&. The second argument is the name of the source file\&. It must be a
 66Matroska(TM)
 67file\&. All following arguments are options and extraction specifications; both of which depend on the selected mode\&.
 68.SS "Common options"
 69.PP
 70The following options are available in all modes and only described once in this section\&.
 71.PP
 72\fB\-f\fR, \fB\-\-parse\-fully\fR
 73.RS 4
 74Sets the parse mode to \*(Aqfull\*(Aq\&. The default mode does not parse the whole file but uses the meta seek elements for locating the required elements of a source file\&. In 99% of all cases this is enough\&. But for files that do not contain meta seek elements or which are damaged the user might have to use this mode\&. A full scan of a file can take a couple of minutes while a fast scan only takes seconds\&.
 75.RE
 76.PP
 77\fB\-\-command\-line\-charset\fR \fIcharacter\-set\fR
 78.RS 4
 79Sets the character set to convert strings given on the command line from\&. It defaults to the character set given by system\*(Aqs current locale\&.
 80.RE
 81.PP
 82\fB\-\-output\-charset\fR \fIcharacter\-set\fR
 83.RS 4
 84Sets the character set to which strings are converted that are to be output\&. It defaults to the character set given by system\*(Aqs current locale\&.
 85.RE
 86.PP
 87\fB\-r\fR, \fB\-\-redirect\-output\fR \fIfile\-name\fR
 88.RS 4
 89Writes all messages to the file
 90\fIfile\-name\fR
 91instead of to the console\&. While this can be done easily with output redirection there are cases in which this option is needed: when the terminal reinterprets the output before writing it to a file\&. The character set set with
 92\fB\-\-output\-charset\fR
 93is honored\&.
 94.RE
 95.PP
 96\fB\-\-ui\-language\fR \fIcode\fR
 97.RS 4
 98Forces the translations for the language
 99\fIcode\fR
100to be used (e\&.g\&. \*(Aqde_DE\*(Aq for the German translations)\&. It is preferable to use the environment variables
101\fILANG\fR,
102\fILC_MESSAGES\fR
103and
104\fILC_ALL\fR
105though\&. Entering \*(Aqlist\*(Aq as the
106\fIcode\fR
107will cause
108\fBmkvextract\fR(1)
109to output a list of available translations\&.
110
111.\" [...]
112
113.SH "SEE ALSO"
114.PP
115\fBmkvmerge\fR(1),
116\fBmkvinfo\fR(1),
117\fBmkvpropedit\fR(1),
118\fBmmg\fR(1)
119.SH "WWW"
120.PP
121The latest version can always be found at
122\m[blue]\fBthe MKVToolNix homepage\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2\&.
123.SH "AUTHOR"
124.PP
125\(co \fBMoritz Bunkus\fR <\&moritz@bunkus\&.org\&>
126.RS 4
127Developer
128.RE
129.SH "NOTES"
130.IP " 1." 4
131the MKVToolNix homepage
132.RS 4
133\%https://www.bunkus.org/videotools/mkvtoolnix/
134.RE
135</textarea>
136
137<script>
138  var editor = CodeMirror.fromTextArea(document.getElementById('code'), {
139    mode: 'troff',
140    lineNumbers: true,
141    matchBrackets: false
142  });
143</script>
144
145<p><strong>MIME types defined:</strong> <code>troff</code>.</p>
146</article>