all repos — lang_italian @ 42d639970d479cc7ec5ebae90af4e2e822fddd20

Stage/Shelt.txt (view raw)

  1#0090
  2<MNA<CMU0008<FAI0000<END
  3#0091
  4<MNA<CMU0008<FAI0001<END
  5#0092
  6<MNA<CMU0008<FAI0002<END
  7#0093
  8<MNA<CMU0008<FAI0003<END
  9#0094
 10<MNA<CMU0008<FAI0004<END
 11
 12#0099
 13<KEY<MNA<CMU0000<CMU0008
 14<ANP0102:0001:0000<FAI0004
 15<CNP0301:0112:0000<WAI0100
 16<ANP0102:0000:0000
 17<MYD0000<DNP0301<SMC<END
 18
 19#0100
 20<PRI<FLJ0523:0105<FAO0004<TRA0006:0094:0217:0016
 21#0101
 22#0102
 23<KEY<FLJ0524:0103
 24<MSGUn teletrasportatore.<NOD
 25Non sembra sia funzionante
 26al momento...<NOD<END
 27#0103
 28<PRI<MSGVuoi andare alla Piantagione?<YNJ0000<CLO
 29<KEY<CNP0300:0111:0002<HMC<WAI0060<ANP0102:0001:0000
 30<WAI0100<FAO0004<TRA0061:0099:0007:0013
 31
 32#0105
 33<PRI<FAO0004<FL+0227<TRA0006:0600:0217:0016
 34
 35
 36#0200
 37<KEY<MNA<CMU0000<FAI0004<WAI0100
 38<QUA0030<SOU0044<ANP0101:0001:0000
 39<WAI0080<ANP0210:0000:0000<WAI0020
 40<FL+0520<SOU0011<DNP0101
 41<WAI0050<MYD0002<MOV0006:0010
 42<CMU0010<MSG<FAC0010Woohoo!<WAI0160<NOD<CMU0008<CLRCe l'hai fatta, ragazzo 
 43mio!<NOD
 44Appena ti ho messo gli 
 45occhi addosso
 46sapevo che ci saresti
 47riuscito.<NOD<CLR.....<NOD
 48<CLRComunque...<NOD
 49Mi chiamo Kazuma
 50Sakamoto.<NOD
 51Puoi chiamarmi solo
 52Kazuma.<NOD<CLRSono stato abbastanza 
 53fortunato da scappare 
 54dal Dottore,<NOD
 55ma sfortunamente,
 56il mio teletrasportatore 
 57mi ha mandato qui.<NOD
 58Pensavo che sarei morto
 59di fame...<NOD
 60Ti devo la vita!<NOD<CLROh, piuttosto...<NOD<CLR...non č che 
 61conosci il Villaggio dei 
 62Mimiga, per caso?<NOD<CLR...Sue?<NOD<CLRHai incontrato Sue?!<NOD<CLRAh, capisco.<NOD
 63Sei venuto a cercarmi per
 64conto di Sue.<NOD<CLRBenone allora!<NOD
 65Fammi strada verso il 
 66villaggio!<NOD<SOU0043<ANP0102:0001:0000<WAI0030<ANP0210:0000:0002<CLR?!<NOD<CLO<FAC0000
 67<CNP0303:0113:0000<ANP0303:0030:0000<WAI0100
 68<FAC0000<MSG<ANP0102:0000:0000<FAC0018Kazuma?!<NOD<CLR<FAC0010Professor Booster!!<NOD
 69E' salvo!<NOD<CLR<FAC0018Sě, piů o meno.<NOD<CLO
 70<ANP0303:0003:0000<WAI0040
 71<ANP0303:0000:0002<WAI0030
 72<ANP0303:0000:0000<WAI0030
 73<FAC0000<MSG<FAC0018E come sta Sue?<NOD
 74Sta bene?<NOD<CLR<FAC0010Si trova nel Villaggio
 75dei Mimiga.<NOD
 76Questo giovanotto stava
 77giusto per scortarmi
 78lě.<NOD<CLO
 79<WAI0020<ANP0210:0000:0000<WAI0010
 80<FAC0000<MSG<FAC0018!!!<NOD<CLO
 81<ANP0303:0003:0000<WAI0080<ANP0303:0000:0000
 82<FAC0000<MSG<FAC0010Oh, voi due giŕ vi 
 83conoscete?<NOD<CLR<FAC0018.....<NOD<CLRNo...<NOD
 84<ANP0303:0000:0002...No, non ci siamo mai 
 85visti prima.<NOD<CLRNon importa, dobbiamo
 86sbrigarci e trovare Sue.<NOD
 87Il Dottore ha giŕ 
 88cominciato a prendere
 89i Mimiga.<NOD
 90A quanto pare ha scoperto
 91i fiori rossi.<NOD<CLR<FAC0010Ma, Sue...<NOD<CLRI fiori rossi avranno
 92effetto pure su di lei?<NOD
 93Come con gli altri
 94Mimiga<CLR<FAC0018Kazuma.<NOD<CLRIl Dottore ha giŕ 
 95cominciato a prendere 
 96i Mimiga.<NOD
 97Sai cosa significa,
 98no?<NOD<CLR<FAC0010<CMU0000Vuol... vuol dire guerra?
 99He...<NOD<CLO<FAC0000
100<ANP0303:0003:0002<WAI0032
101<ANP0303:0000:0002
102<MSG<FAC0018Precisamente.<NOD<CMU0008
103Non abbiamo altra scelta,
104dobbiamo fermarlo.<NOD<CLR<FAC0010Fermarlo? Ma come?<NOD<CLR<FAC0018Ho un'idea.<NOD
105Per ora sbrighiamoci 
106a trovare Sue.<NOD
107Poi ne parleremo.<NOD<FAC0000<CLO
108<ANP0303:0003:0000<WAI0038
109<MYB0002<WAI0016<MYD0002<ANP0303:0000:0000
110<MSG<FAC0018Vieni con noi pure tu.<NOD<CLO
111<ANP0303:0005:0000<WAI0020<DNP0303
112<ANP0210:0003:0000<WAI0078
113<ANP0210:0005:0000<WAI0020<DNP0210
114<FL-0522<FL+0523
115<CNP0016:0016:0002<WAI0020
116<CNP0017:0017:0002<FL+0525<FL+0226
117<END
118
119
120
121#0210
122#0220
123<KEY<FLJ0524:0221<MSG<TURQuesto teletrasportatore 
124č temporaneamente non disponibile.<NOD<END
125#0221
126<KEY<MSG<TURIl teletrasporto verso la 
127"Piantagione" č possibile.<NOD<END
128
129#0300
130#0301
131#0302
132#0303
133
134
135#0500
136<KEY<CMU0021<FAI0004
137<MSG<TURConnessione alla rete...<WAI0050
138<TURUtente autenticato.<WAI0050
139<TUREsecuzione algoritmo chat.<WAI0100<CLR<MSGSue?<NOD
140Ci sei?<NOD
141Sono io.<NOD
142Kazuma!<NOD
143In qualche modo sono fuggito,
144ma mi sono perso...<NOD
145Ho trovato un nascondiglio, ma non
146c'č nulla.<NOD
147Se puoi sentirmi,
148per favore, rispondimi!<NOD<CLR...per piacere?<NOD
149<FAO0004<SK+0005<TRA0013:0091:0010:0008
150
151
152#0501
153<KEY<HMC<CMU0021<FAI0004
154<MSG<TURRicerca utente "Sue"...<WAI0150<CLR<TUR1 utente "Sue" trovato.<WAI0150<CLR<MSGSue!<NOD
155Rispondi, per favore!<NOD
156Ti stanno cercando...<NOD
157Stai dormendo?<NOD
158Tuo fratello si sente solo...<NOD<FAO0004<SMC<CLO
159<TRA0090:0095:0014:0009
160
161
162#0502
163<KEY<HMC<CMU0021<FAI0004
164<MSGSuuuuue!<NOD
165Rispondimi!<NOD
166Sto morendo di fame...<NOD
167Non c'č nulla da mangiare e
168mi sono ridotto a nutrirmi di
169scarafaggi.<NOD
170...ah-ah. Scherzavo.
171Ah-ah.<NOD<CLR...Perň se sarň costretto,
172mi sa che lo farň davvero...<NOD<FAO0004<SMC<TRA0011:0302:0008:0006
173
174
175#0700
176<KEY<FAI0004<MSGSue?<NOD
177Sei davvero tu?<NOD<FAO0004<TRA0024:0701:0002:0000
178#0701
179<KEY<FAI0004<MSGLa porta č bloccata e
180non posso uscire.<NOD
181Sono sempre in questa specie
182di nascondiglio.<NOD
183Il codice del settore č "Grasstown"...<NOD
184Vedi un pň se puoi fare
185una scansione da lě.<NOD<CLRInoltre, la mamma non č qui.<NOD
186Credo che possa ancora essere
187con il Dottore.<NOD<CLRCi sono dei Draghi che sembrano
188pronti a schiudersi?<NOD<FAO0004<TRA0024:0702:0002:0000
189
190#0702
191<KEY<FAI0004<MSGCapito.<NOD
192Oh, comunque, del cibo non 
193mi dispiacerebbe affatto, quindi<CLR
194<MSG<TURUtente "Sue" disconnesso.<NOD<CLR.....<NOD<FAO0004<TRA0024:0703:0002:0000
195