all repos — lang_italian @ 6cdf34eaa4d719381595a75ae5b6f6cdfa1401d4

Stage/Gard.txt (view raw)

  1
  2#0090
  3<MNA<CMU0000<FAI0000<END
  4#0091
  5<MNA<CMU0000<FAI0001<END
  6#0092
  7<MNA<CMU0000<FAI0002<END
  8#0093
  9<MNA<CMU0000<FAI0003<END
 10#0094
 11<MNA<CMU0000<FAI0004<END
 12
 13#0100
 14<PRI<FLJ0624:0102<FLJ0621:0101
 15<FL+0624
 16<FAO0004<TRA0037:0600:0033:0014
 17#0101
 18<PRI<MSGNon puoi scappare!<NOD<END
 19#0102
 20<FAO0004<TRA0010:0094:0225:0036
 21
 22
 23#0500
 24<KEY<SKJ0003:0501<SK+0003<EVE0502
 25#0501
 26<KEY<SAT<EVE0502
 27#0502
 28<MYD0002
 29<FL+0596<FL+0594<IT-0014<FL-0274
 30<FL+0620<FL+0621<MNA<CMU0017<HMC<FON0503:0016<FAI0004
 31<WAI0050<MSG<FAC0015Mio signore.<NOD
 32Le ho portato tutti i
 33semi da Lei richiesti.<NOD<CLR
 34<FAC0021Ben fatto.<NOD<CLRE comunque...<NOD
 35Sono i fiori che 
 36fioriscono lě.<NOD<CLO
 37<WAI0030<ANP0502:0000:0000<WAI0030
 38<MSGSono questi i fiori
 39demoniaci?<NOD<FAC0000<CLO
 40<WAI0030<ANP0502:0000:0002
 41<MSG<FAC0015Infatti.<NOD<CLR<FAC0021Ma guarda...<NOD<CLRSono ancora piů misteriosi
 42di come li avevo
 43immaginati...<NOD<CLR<FAC0015Mio signore...<NOD
 44Vuole che ne consuma uno
 45come prova?<NOD<CLR<FAC0021...no, lasciamo 
 46stare.<NOD<CLR
 47.....<NOD<CLRHmmmm...<NOD
 48Piuttosto, testiamone
 49la reazione su un Mimiga.<NOD<CLR<FAC0016Si, Mio Signore.<NOD<FAC0000<CLO
 50<ANP0502:0030:0000<WAI0050
 51<CNP0503:0144:0000<WAI0110
 52<MSGOof!<WAI0050<NOD<CLR<CNP0503:0060:0000<FAC0006.....<NOD<CLRDove sono...?<NOD<FAC0000<CLO
 53<WAI0030<ANP0503:0000:0002<MSG<FAC0008Waah!<NOD<FAC0000<CLO
 54<ANP0503:0006:0000<CNP0504:0009:0002<WAI0100
 55<CNP0504:0012:0002<ANP0503:0010:0002
 56<ANP0504:0030:0002
 57<MSG<FAC0014Oh-oh.<NOD
 58Dove pensi di andare?<NOD<FON0506:0016<CLR<FAC0016Balrog.<NOD
 59Fai mangiare un fiore 
 60a questo Mimiga.<NOD<CLR<FAC0014<ANP0504:0030:0002
 61Ricevuto.<NOD<FAC0000<CLO
 62<ANP0504:0060:0002<WAI0032
 63<ANP0504:0050:0002<WAI0050
 64<MSG<FAC0008No! Fermi!<NOD<CLR
 65<FAC0005Mangia. Emmangia!!<NOD<CLR
 66<CMU0000<FAC0000Levale le tue manaccie di dosso!!<NOD<CLO
 67<FON0505:0016<WAI0030<CMU0018
 68<CNP0505:0061:0002<ANP0505:0020:0002<WAI0050<MYD0050
 69<ANP0505:0010:0002<WAI0024
 70<ANP0505:0060:0002<WAI0025
 71<ANP0504:0020:0000<WAI0050
 72<ANP0505:0000:0020<WAI0200
 73<MSG<FAC0007Toroko!
 74Tutto bene?!<NOD<CLR<FAC0011...K...King...?<NOD<CLROoohhhh...<NOD
 75La mia... testa...<NOD<CLR<FAC0007
 76!!<NOD<CLRNo!!<NOD<FON0501:0016<CLRTu! Tu sei quel
 77Dottore!<NOD<FAC0000<CLO
 78<WAI0050<MSG<FAC0021.....<NOD<CLREbbene, si.<NOD
 79Sono il Dottore.<NOD<CLRE da ora in poi, anche il
 80vostro nuovo leader.<NOD<CLRPiacere di fare la vostra
 81conoscenza.<NOD<CLRDimmi, cos'č che pensavi
 82di fare con quella
 83spada?<NOD<CLRHm-hm-hmm...<NOD<CLR<FAC0007Ti ucciderň!!<NOD<FAC0000<CLO
 84<ANP0505:0010:0002<WAI0040
 85<ANP0502:0020:0000<WAI0015
 86<ANP0501:0010:0000
 87<CNP0507:0146:0002<WAI0015
 88<ANP0505:0030:0000<FON0505:0016
 89<DNA0145<CMU0000<WAI0130
 90<MSG<FAC0021Cielo, sono davverň cosě 
 91fragili prima che la rabbia 
 92dei fiori si
 93impossessi di loro?<NOD<CLO<WAI0030<SMC<WAI0030
 94<MSGOho!<NOD<CLRTu sei quel soldato 
 95dalla superficie!<NOD<FON0501:0016<ANP0501:0020:0000<CLRSei cascato a fagiolo.<NOD
 96Eccoli, sono tutti tuoi!<NOD<CLROh, no, no,
 97non ringraziarmi.<NOD
 98Buon divertimento, voi tre.<NOD<CLO<ANP0501:0030:0000<WAI0100<CMU0004
 99<CNP0503:0140:0002<BSL0503
100<FOM0016<END
101
102
103<END
104#0501
105#0502
106#0503
107<KEY<FL+0623<DNA0141<DNA0142
108<FON0503:0016<ANP0503:0100:0005
109<WAI0400<CMU0000
110<MSG
111Hai sconfitto Toroko Impazzita.<WAI0050<NOD<CLO
112<ANP0503:0140:0005<WAI0150<FOM0016<END
113#0504
114#0505
115<FLJ0622:0601
116<FLJ0623:0600
117<PRI<MSGTo...<NODToroko...<NOD<END
118#0506
119#0507
120
121#0600
122<KEY<FL+0622<MSG<FAC0007Ergh...<NOD<CLRPer me č ormai troppo 
123tardi.<NOD
124Mi... vendicherai...?<NOD<CLO
125<ANP0505:0040:0005<MYB0000<WAI0100<END
126#0601
127<KEY<FL-0621<DNP0505<AM+0009:0000
128<MSG<GIT0009<CMU0010
129Hai ricevuto la =Spada= di King.<WAI0160<NOD<RMU<END
130