all repos — lang_italian @ 8496c3cfe754230537433be980a6e76f5d9c8a0a

Stage/Pens2.txt (view raw)

 1
 2#0090
 3<MNA<CMU0021<FAI0000<END
 4#0091
 5<MNA<CMU0021<FAI0001<END
 6#0092
 7<MNA<CMU0021<FAI0002<END
 8#0093
 9<MNA<CMU0021<FAI0003<END
10#0094
11<MNA<CMU0021<FAI0004<END
12
13
14
15
16#0700
17<KEY<FL-0440<FL-0443<CMU0021<FAI0004
18<MSG<TURConnessione alla rete...<WAI0050
19<TURUtente autenticato.<WAI0050
20<TUREsecuzione algoritmo chat.<WAI0100<CLR
21<MSG<FAC0001Kazuma.<NOD
22Ci sei?<NOD
23Tutto okay?<NOD<FAO0004<TRA0018:0700:0002:0000
24#0701
25<KEY<FAI0004<MSG<FAC0001Sono io.<NOD
26Sue Sakamoto.<NOD<CLRSei riuscito a scappare 
27anche tu, allora?<NOD
28Dove ti trovi adesso?<NOD
29Ho trovato delle Uova di 
30Drago.<NOD
31Sul serio?<NOD<FAO0004<TRA0018:0701:0002:0000
32#0702
33<KEY<FAI0004<MSG<FAC0001Almeno uno si.<NOD
34Ma è protetto da
35una password.<NOD
36C'è qualcosa che
37puoi fare?<NOD<FAC0000<CLR<TURRecupero informazioni sull'utente
38"Kazuma"...<WAI0150<CLR<TURCompletato.
39Locazione: Struttura D, Grasstown<NOD
40Scansione teletrasportatori operativi.<NOD<CLRPreparazione per connessione al
41teletrasportatore "Grasstown"...<NOD<CLR
42<MSG<FAC0001Beh, in ogni caso sto
43arrivando a darti una mano.<NOD
44Aspettami lì.<NOD<FAO0004<TRA0018:0702:0002:0000
45#0703
46<KEY<CNP0700:0042:0000<FAI0004<MSG.....<NOD
47Quando arriverà qui
48l'altro ragazzo...?<NOD<CLR
49<SOU0011<CNP0710:0061:0000<WAI0020<CMU0000<ANP0700:0000:0002!!<NOD
50<CLO<ANP0710:0008:0000<WAI0016<ANP0710:0000:0000
51<MSG<FAC0007Sei tornata.<NOD
52Ti stavo aspettando...<NOD<CLR<FAC0002Ah, si? E adesso?<NOD
53Ho da fare.<NOD<CLR<FAC0007Toroko è stata rapita dagli
54sgherri del Dottore.<NOD<CLR<FAC0001Che?!<NOD<CLR<FAC0009E riteniamo TE 
55responsabile!!<NOD<FAC0000<CLO
56<ANP0710:0008:0000<WAI0100<FAO0004<MSG
57<FAC0003Giù le mani!<NOD<CLR<FAC0007Oh no, ora vieni con noi!<NOD<TRA0001:0099:0005:0008
58<END
59<END
60#0704
61
62
63#0710
64#0711
65