all repos — lang_italian @ adbfd7fc23057949c87eb30c834df34cbb50ecf5

Stage/Momo.txt (view raw)

  1
  2#0090
  3<MNA<CMU0002<FAI0000<END
  4#0091
  5<MNA<CMU0002<FAI0001<END
  6#0092
  7<MNA<CMU0002<FAI0002<END
  8#0093
  9<MNA<CMU0002<FAI0003<END
 10#0094
 11<MNA<CMU0002<FAI0004<END
 12
 13#0100
 14<KEY<SOU0011<DNP0100<FAO0000<TRA0056:0090:0072:0084
 15
 16#0110
 17<KEY
 18<SOU0011
 19<ANP0110:0000:0002<WAI0010<HMC
 20<ANP0110:0000:0000
 21<MOV0015:0012<WAI0050
 22<SOU0011
 23<ANP0111:0000:0002<MYD0000<SMC<WAI0010
 24<ANP0111:0000:0000<END
 25#0111
 26<KEY
 27<SOU0011
 28<ANP0111:0000:0002<WAI0010<HMC
 29<ANP0111:0000:0000
 30<MOV0015:0007<WAI0050
 31<SOU0011
 32<ANP0110:0000:0002<MYD0000<SMC<WAI0010
 33<ANP0110:0000:0000<END
 34
 35
 36#0200
 37<KEY
 38<FLJ1103:0212
 39<ITJ0027:0211
 40<FLJ1102:0206
 41<ITJ0029:0210
 42<ITJ0028:0209
 43<FLJ1101:0208
 44<FLJ1106:0204
 45<FLJ1100:0201
 46<ANP0200:0003:0005<WAI0050
 47<ANP0200:0000:0005<WAI0020
 48<MSG<FL+1100<FL+0961<FAC0022Quindi tu sei il Salvatore
 49di cui parlava Sue.<NOD<CLR
 50Oh, grazie al cielo...<NOD<CLRSono Momorin Sakamoto.<NOD
 51La madre di Sue.<NOD
 52Ho rischiato a 
 53lavorare dalla
 54parte del Dottore.<NOD
 55Ma dopo che ha trovato
 56i semi, ai suoi occhi
 57divenni completamente 
 58inutile.<NOD
 59Quindi mi fece scaraventare 
 60fuori dall'Isola.<NOD<CLRLa cavalleria è morta,
 61non c'è che dire.<NOD<CLRMa quello non ha
 62proprio avuto senso.<NOD<CLRIn questo momento sto
 63costruendo un missile,<NOD
 64uno che possa portarti 
 65dritto su nella stanza 
 66del Trono del Dottore.<NOD
 67Mi mancano ancora delle
 68parti, però.<NOD<CLO
 69<ITJ0018:0202<ITJ0023:0203<EVE0201
 70
 71#0201
 72<ITJ0018:0202<ITJ0023:0203
 73<MSG<FAC0022Quello che mi serve ora
 74come ora è un Booster.<NOD
 75Ora, se avessi uno di
 76questi...<NOD<END
 77
 78#0202
 79<MSG<CLR.....<NOD<CLRAha.
 80<NODOra devo solo prenderlo
 81in prestito.<NOD<CLR
 82<FAC0000<GIT1018Dato in prestito Booster v0.8.<NOD<GIT0000<CLR<FAC0022Mi servono ancora
 83altre parti per finire
 84il razzo.<NOD<CLO
 85<IT-0018<EQ-0001<FL-0742
 86<FL+1106
 87<EVE0204
 88
 89#0203
 90<MSG<CLR.....<NOD<CLRAh! <NODOra devo solo 
 91prenderlo in prestito.<NOD<CLR
 92<FAC0000<GIT1023Booster v2.0 dato in prestito.<NOD<GIT0000<CLR<FAC0022Mi servono ancora altre
 93parti per finire il razzo.<NOD<CLO
 94<IT-0023<EQ-0032<FL-0743
 95<FL+1106
 96<EVE0204
 97
 98#0204
 99<KEY<MSG<FAC0022Sei impegnato, adesso?<YNJ0205<CLRSul serio?<NOD
100Lasciamo stare, allora...<NOD<END
101
102#0205
103<KEY<FL+1101<MSGAh, ottima notizia.<NOD
104Decisamente il nostro 
105salvatore.<NOD<CLREcco, indossa questa
106per ora.<NOD<FAC0000
107<GIT1024<IT+0024<EQ+0064<FL+1020<MSG
108<CMU0010Ricevuta la =Maschera da Mimiga=.<WAI0160<NOD<RMU<CLO<GIT0000
109<MSG<FAC0022Delizioso. Alquanto 
110incantevole.<NOD
111Magari calza 
112un pò larga ma...<NOD<CLRI Mimiga che lavorano
113i campi non possono
114parlare con gli umani.<NOD
115Ma con quella maschera
116dovresti riuscire a 
117comunicare senza problemi.<NOD<CLRMi hai seguito fin qua?<NOD<EVE0207
118
119#0206
120<KEY<MSG<FAC0022<CLRDovresti rintracciarmi un 
121uomo chiamato Itoh.<NOD<CLRÈ davvero un codardo di 
122prima categoria, quindi 
123non credo si sia 
124allontanato molto.<NOD<END
125
126#0207
127<MSG<FL+1027<FL+1028<FAC0022Per completare il razzo,
128Mi servirà molta
129corrente elettrica.<NOD
130Se potessi mettere le mani 
131su uno di questi 
132spruzzatori che usano 
133nei campi,<NOD
134credo di poterci 
135fare qualcosa.<NOD<CLRPer favore, procurami uno
136=Spruzzatore=.<NOD<END
137
138#0208
139<KEY<MSG<FAC0022Per completare il razzo
140mi servirà abbondante
141energia elettrica.<NOD
142Gli spruzzatori che usano
143nei campi potrebbero fare
144al caso nostro.<NOD<CLRPer favore, procurami uno
145=Spruzzatore=.<NOD<END
146
147#0209
148<KEY<MSG<FAC0022Benvenuto.<NOD<CLR<FAC0000<GIT1028Le mostri
149lo =Spruzzatore rotto=.<NOD<CLR<FAC0022Hmmm...<NOD<CLRLe batterie di questo 
150spruzzatore sono esaurite.<NOD<GIT0000
151Non posso utilizzarlo.<NOD<END
152
153#0210
154<KEY<FL+1102<FL+1107<MSG<FAC0022Bentornato.<NOD<CLR<FAC0000
155<GIT1029<IT-0029Le hai mostrato lo =Spruzzatore=.<NOD<CLR<FAC0022Vediamo...<NOD<CLRBatterie piene fino 
156all'orlo di corrente.<NOD
157Credo che possano andare.<NOD<GIT0000<SOU0011<CNP0250:0072:0002<CLO<WAI0030
158<MSGAdesso, mi dovresti trovare 
159un uomo chiamato Itoh.<NOD<CLRÈ un "ingegnere di
160considerevole talento",
161per usare le sue 
162stesse parole.<NOD<CLRSi da anche il caso che
163sia uno dei uomini più 
164timorosi che abbia
165mai conosciuto.<NOD
166È fuggito via dal Dottore
167immediatamente,
168ma non può essere lontano.<NOD<END
169
170#0211
171<MSG<FL+1103<FAC0022Bentornato.<NOD<CLRHai trovato Itoh?<NOD<CLR
172<FAC0000<GIT1027<IT-0027Le dai il =Controllore=.<NOD<CLR<FAC0022Sì sì, è proprio questo.<NOD
173Questo è il controllore di
174cui va tanto fiero.<NOD<GIT0000<CLRHmmm...<NOD<CLRL'analisi sarebbe molto
175più semplice se lui fosse 
176qui con noi.<NOD<CLRBeh, in qualche modo
177m'arrangerò.<NOD<EVE0212
178
179
180#0212
181<KEY<MSG<FAC0022Grazie mille.<NOD<CLRMi ci vorrà un po' prima
182che finisca,<NOD
183perchè non ti fai un
184sonnellino su quel 
185letto?<NOD<END
186
187#0250
188
189#0280
190<KEY<MSGVuoi riposarti?<YNJ0000<FAO0004<CMU0000<WAI0020<CLR.....<NOD<CLO
191<WAI0050<FLJ1103:0281
192<LI+1000<SOU0020<MYD0002<MSGEnergia ripristinata.<NOD<CLO<CMU0002<FAI0004<END
193
194#0281
195<FL-1103<FL+1105<FL+1030<FL+1031<FL+1032<FL+1033<FL+1004<FL-1038<FL+1039
196<FL-1026<FL+1036
197<MSG.....<NOD<CLO<DNP0200<DNP0350
198<LI+1000<SOU0020<MYD0002<MSGTi risvegli dopo un lungo sonno.<NOD<CLO<CMU0002<FAI0004<END
199
200
201#0350
202<KEY<MSGUn razzo...?<NOD<END
203