Qt: Review JPN translation (#1986) * Qt: Review JPN translation * Qt: Review JPN translation
jump to
@@ -127,7 +127,7 @@ </message>
<message> <location filename="../BattleChipView.ui" line="87"/> <source>Save</source> - <translation>セーブ</translation> + <translation>保存</translation> </message> <message> <location filename="../BattleChipView.ui" line="94"/>@@ -200,7 +200,7 @@ </message>
<message> <location filename="../CheatsView.ui" line="34"/> <source>Save</source> - <translation>セーブ</translation> + <translation>保存</translation> </message> <message> <location filename="../CheatsView.ui" line="41"/>@@ -531,7 +531,7 @@ <name>MemoryDump</name>
<message> <location filename="../MemoryDump.ui" line="14"/> <source>Save Memory Range</source> - <translation>メモリ範囲をセーブ</translation> + <translation>メモリ範囲を保存</translation> </message> <message> <location filename="../MemoryDump.ui" line="20"/>@@ -640,12 +640,12 @@ </message>
<message> <location filename="../MemorySearch.ui" line="256"/> <source>Unknown/changed</source> - <translation>不明/変更</translation> + <translation>不明/変更した</translation> </message> <message> <location filename="../MemorySearch.ui" line="269"/> <source>Changed by value</source> - <translation>変わった値</translation> + <translation>変更した値</translation> </message> <message> <location filename="../MemorySearch.ui" line="282"/>@@ -764,12 +764,12 @@ </message>
<message> <location filename="../MemoryView.ui" line="283"/> <source>Save Selection</source> - <translation>選択値をセーブ</translation> + <translation>選択値を保存</translation> </message> <message> <location filename="../MemoryView.ui" line="290"/> <source>Save Range</source> - <translation>範囲でセーブ...</translation> + <translation>保存範囲...</translation> </message> <message> <location filename="../MemoryView.ui" line="297"/>@@ -1251,7 +1251,7 @@ </message>
<message> <location filename="../CoreManager.cpp" line="142"/> <source>Could not load game. Are you sure it's in the correct format?</source> - <translation>ゲームを読み込めませんでした。ゲームのフォーマットが正しいことを確認してください。</translation> + <translation>ゲームをロードできませんでした。ゲームのフォーマットが正しいことを確認してください。</translation> </message> <message> <location filename="../CoreManager.cpp" line="169"/>@@ -2801,12 +2801,12 @@ <name>QGBA::LoadSaveState</name>
<message> <location filename="../LoadSaveState.cpp" line="74"/> <source>Load State</source> - <translation>ステートロード</translation> + <translation>ステートをロード</translation> </message> <message> <location filename="../LoadSaveState.cpp" line="74"/> <source>Save State</source> - <translation>ステートセーブ</translation> + <translation>ステートをセーブ</translation> </message> <message> <location filename="../LoadSaveState.cpp" line="183"/>@@ -3004,7 +3004,7 @@ <name>QGBA::MemoryDump</name>
<message> <location filename="../MemoryDump.cpp" line="24"/> <source>Save memory region</source> - <translation>メモリ領域をセーブ</translation> + <translation>メモリ領域を保存</translation> </message> <message> <location filename="../MemoryDump.cpp" line="30"/>@@ -3022,7 +3022,7 @@ </message>
<message> <location filename="../MemoryModel.cpp" line="49"/> <source>Save selection</source> - <translation>選択値をセーブ</translation> + <translation>選択値を保存</translation> </message> <message> <location filename="../MemoryModel.cpp" line="54"/>@@ -3042,12 +3042,12 @@ </message>
<message> <location filename="../MemoryModel.cpp" line="153"/> <source>Load TBL</source> - <translation>TBLを開く</translation> + <translation>TBLをロード</translation> </message> <message> <location filename="../MemoryModel.cpp" line="207"/> <source>Save selected memory</source> - <translation>選択したメモリをセーブ</translation> + <translation>選択したメモリを保存</translation> </message> <message> <location filename="../MemoryModel.cpp" line="213"/>@@ -3325,7 +3325,7 @@ </message>
<message> <location filename="../ShaderSelector.cpp" line="66"/> <source>Load shader</source> - <translation>シェーダーを開く</translation> + <translation>シェーダーをロード</translation> </message> <message> <location filename="../ShaderSelector.cpp" line="103"/>@@ -3435,7 +3435,7 @@ <location filename="../Window.cpp" line="329"/>
<location filename="../Window.cpp" line="337"/> <location filename="../Window.cpp" line="364"/> <source>Select ROM</source> - <translation>ROMファイルを開く</translation> + <translation>ROMを開く</translation> </message> <message> <location filename="../Window.cpp" line="355"/>@@ -3452,18 +3452,18 @@ <location filename="../Window.cpp" line="373"/>
<location filename="../Window.cpp" line="441"/> <location filename="../Window.cpp" line="448"/> <source>Select save</source> - <translation>セーブファイルを開く</translation> + <translation>セーブを開く</translation> </message> <message> <location filename="../Window.cpp" line="381"/> <source>mGBA savestate files (%1)</source> - <translation>mGBAステートセーブファイル (%1)</translation> + <translation>mGBAセーブステートファイル (%1)</translation> </message> <message> <location filename="../Window.cpp" line="383"/> <location filename="../Window.cpp" line="388"/> <source>Select savestate</source> - <translation>ステートセーブファイルを開く</translation> + <translation>セーブステートを開く</translation> </message> <message> <location filename="../Window.cpp" line="410"/>@@ -3488,7 +3488,7 @@ </message>
<message> <location filename="../Window.cpp" line="434"/> <source>Select image</source> - <translation>画像ファイルを開く</translation> + <translation>画像を開く</translation> </message> <message> <location filename="../Window.cpp" line="434"/>@@ -3613,12 +3613,12 @@ </message>
<message> <location filename="../Window.cpp" line="1116"/> <source>Load alternate save...</source> - <translation>別のセーブファイルを読み込む...</translation> + <translation>別のセーブをロード...</translation> </message> <message> <location filename="../Window.cpp" line="1119"/> <source>Load temporary save...</source> - <translation>一時セーブファイルを読み込む...</translation> + <translation>一時セーブをロード...</translation> </message> <message> <location filename="../Window.cpp" line="1123"/>@@ -3658,7 +3658,7 @@ </message>
<message> <location filename="../Window.cpp" line="1145"/> <source>&Load state</source> - <translation>ステートロード (&L)</translation> + <translation>ステートをロード (&L)</translation> </message> <message> <location filename="../Window.cpp" line="1223"/>@@ -4241,7 +4241,7 @@ </message>
<message> <location filename="../ReportView.ui" line="104"/> <source>Save</source> - <translation>セーブ</translation> + <translation>保存</translation> </message> <message> <location filename="../ReportView.ui" line="118"/>@@ -4256,7 +4256,7 @@ </message>
<message> <location filename="../ReportView.ui" line="155"/> <source>Create and include savestate</source> - <translation>ステートセーブファイルを作成して含める</translation> + <translation>セーブステートファイルを作成して含める</translation> </message> </context> <context>@@ -4744,7 +4744,7 @@ </message>
<message> <location filename="../SettingsView.ui" line="886"/> <source>Savestate extra data:</source> - <translation>ステートセーブの追加データ:</translation> + <translation>セーブステートの追加データ:</translation> </message> <message> <location filename="../SettingsView.ui" line="893"/>@@ -4869,7 +4869,7 @@ </message>
<message> <location filename="../SettingsView.ui" line="1257"/> <source>Save states</source> - <translation>ステートセーブ</translation> + <translation>セーブステート</translation> </message> <message> <location filename="../SettingsView.ui" line="1305"/>