all repos — videocr @ master

Extract hardcoded subtitles from videos using machine learning

fe68c35c
Fix parsing error
Marco Andronaco andronacomarco@gmail.com
Sun, 31 Jul 2022 19:46:15 +0200
d1567670
Fix tessdata URLs
Marco Andronaco andronacomarco@gmail.com
Sun, 31 Jul 2022 19:45:56 +0200
9b97c996
version 0.1.6
Yi Ge me@yige.ch
Sun, 15 Dec 2019 22:53:12 +0800

videocr

Extract hardcoded (burned-in) subtitles from videos using the Tesseract OCR engine with Python.

Input a video with hardcoded subtitles:

screenshot screenshot

# example.py

from videocr import get_subtitles

if __name__ == '__main__':  # This check is mandatory for Windows.
    print(get_subtitles('video.mp4', lang='chi_sim+eng', sim_threshold=70, conf_threshold=65))

$ python3 example.py

Output:

0
00:00:01,042 --> 00:00:02,877
喝 点 什么 ? 
What can I get you?

1
00:00:03,044 --> 00:00:05,463
我 不 知道
Um, I'm not sure.

2
00:00:08,091 --> 00:00:10,635
休闲 时 光 …
For relaxing times, make it...

3
00:00:10,677 --> 00:00:12,595
三 得 利 时 光
Bartender, Bob Suntory time.

4
00:00:14,472 --> 00:00:17,142
我 要 一 杯 伏特 加
Un, I'll have a vodka tonic.

5
00:00:18,059 --> 00:00:19,019
谢谢
Laughs Thanks.

Performance

The OCR process is CPU intensive. It takes 3 minutes on my dual-core laptop to extract a 20 seconds video. More CPU cores will make it faster.

Installation

  1. Install Tesseract and make sure it is in your $PATH

  2. $ pip install videocr

API

  1. Return subtitle string in SRT format python get_subtitles( video_path: str, lang='eng', time_start='0:00', time_end='', conf_threshold=65, sim_threshold=90, use_fullframe=False) 2. Write subtitles to file_path python save_subtitles_to_file( video_path: str, file_path='subtitle.srt', lang='eng', time_start='0:00', time_end='', conf_threshold=65, sim_threshold=90, use_fullframe=False)

Parameters

The language of the subtitles. You can extract subtitles in almost any language. All language codes on this page (e.g. 'eng' for English) and all script names in this repository (e.g. 'HanS' for simplified Chinese) are supported.

Note that you can use more than one language, e.g. lang='hin+eng' for Hindi and English together.

Language files will be automatically downloaded to your ~/tessdata. You can read more about Tesseract language data files on their wiki page.

Confidence threshold for word predictions. Words with lower confidence than this value will be discarded. The default value 65 is fine for most cases.

Make it closer to 0 if you get too few words in each line, or make it closer to 100 if there are too many excess words in each line.

Similarity threshold for subtitle lines. Subtitle lines with larger Levenshtein ratios than this threshold will be merged together. The default value 90 is fine for most cases.

Make it closer to 0 if you get too many duplicated subtitle lines, or make it closer to 100 if you get too few subtitle lines.

Extract subtitles from only a clip of the video. The subtitle timestamps are still calculated according to the full video length.

By default, only the bottom half of each frame is used for OCR. You can explicitly use the full frame if your subtitles are not within the bottom half of each frame.

clone
git clone https://git.birabittoh.duckdns.org/videocr.git